12/05/2013

"Туннель"/ "The tunnel" (2013)

После оригинального "Моста" все ремейки на него кажутся жалким подобием. Пора-пора написать о втором сезоне, да и о первом, что уж.
Как мы помним, летом состоялась премьера совершенно кошмарной американской адаптации. Самое удивительное, зрителям, не смотревшим первую, скандинавскую, версию, американская даже понравилась. Вообще, нуар - больше европейская тема, нежели американская. Американцы тяготеют к экшену, Европа - к психологизму. Многие чисто европейские вещи в американскую культуру просто не ложатся.
И вот, дождались - вышла премьера франко-британской версии "Моста" под названием "Туннель". События в Скандинавии происходят на Эресуннском мосту (граница Дании и Швеции), события британской версии - в туннеле под Ла-Маншем (соединяющем Великобританию и Францию).
На удивление, эта версия неплоха. Фанатам "Моста" будет интересно посмотреть для сравнения, а тем, кто не видел, - в принципе. Здесь тандем органично составили британец и француженка.
К слову, постер у сериала ужасен. Но это худшее, что в нем есть. Опенинг стильный.


Следователи Сага и Элиза. Обе блондинки, обе не улыбаются, обе необщительны, обе пользуются уважением и признанием коллег, обе слывут людьми "не в себе".
Сага - высокая, статная дочь Скандинавии и ледяного воздуха, похожая на стальной клинок. Элиза - полуфранцуженка-полуеврейка - астеничная бледная моль, взвалившая на себя гору работы, похожая на злого мышонка и Кэри Мэтисон (из "Homeland"). Тем не менее, персонаж Элизы прекрасен и органичен, особенно, когда начинает щебетать на своем французском. Но, в отличии от Саги, Элизу порой хочется стукнуть (чтобы говорила громче, например) и защитить. Сагу защищать не было необходимости. В обоих фильмах присутствует известная сцена, когда девушка-следователь снимает случайного мужчину на ночь, и остальные серии он ходит за ней по пятам с причитаниями "а как же любовь?". Правда, у Элизы это всё получилось более скомкано и менее решительно. 
Разговоры о сестре-близнеце Элизы возникают уже с первой серии. Тема, вокруг которой в скандинавской версии повисало дополнительное напряжение, здесь является просто штрихом к биографии. Ну, сестра-близнец, ну, утонула. Всё.


У Карла, как и у Мартина, прекрасная понимающая жена (правда Лаура, в отличие от Метте, - мулатка). К слову, пара Мартин и Метте более живая и правдоподобная, чем Карл и Лаура. Думаю, дело в недостаточных актерских талантах "Лауры". Так же у каждого пятеро детей, перенесенная вазектомия (то, что дичайше выглядело, как штрих к портрету мексиканца в американской версии) и напряженные отношения со старшим сыном. Британец Карл такой же душка и балагур, как и датчанин Мартин (общительность датчан - известный анекдот). Старший сын и здесь ведет чатик с "подружкой". Участь его, очевидно, будет такой же драматичной, как в оригинальной версии, все к этому идет (финальные серии еще не вышли). 


Британский журналист Дэнни, через которого маньяк держит связь с внешним миром, по сравнению с датским Дэниэлем, чересчур борзый и преувеличено маскулинный. Элиза не знает, как с ним управиться, в отличие от Саги, которая могла любого поставить на место. Сцена с заминированной машиной снята один в один. Дальнейшая судьба журналиста - по оригинальному сценарию.


Это такие маркеры: сцена с заминированной машиной, сцена съема мужчины, сцена с переодеванием в офисе, адюльтер со свидетельницей, который нарушит равновесие в семьях Мартина и Карла, и положит начало личной драме в детективном сюжете. За исключением того, что у англичанки не было парика и после секса люди целомудренно одеты, сцена снята один в один. И так далее.


Здесь и там маньяк изобличает язвы общества. Его лозунги: "Закон для всех", "Социальная справедливость" и тому подобное. Перфомансы следуют один за одним. Кроме звонков журналисту, преступник размещает манифесты в интернете.
Так же присутствует фанатик-аскет, у которого дома нет ничего, кроме зеленого чая, и неприкаянная девочка, которую он приютил. Персонажи, с появлением которых дьявольский клубок, наконец, начнет распутываться.


Линия маргинальных брата с сестрой тоже здесь. Немного изменена история персонажей, но сути их сюжетного предназначения это не поменяло. 
Обстоятельства встречи с этим прекрасным незнакомцем отличны от первой версии. Больше ничего сказать не могу, кто надо - и так понял.


В остальном, те же индустриальные пейзажи и пасмурная погода - то, за что мы так любим европейский стиль. Если "Мост" - это десятка, то "Туннель" - крепкая семерка, а если абстрагироваться от того, что сюжет - вторичен, так и вообще - отлично.

Комментариев нет:

Отправить комментарий